The lyrics of this song are simple: possibly the simplest from this list of ten. But at times simplicity is equivalent to power, and I think this song is quite powerful. The most interesting find during my Internet search for recordings is the following video of a performance by several Vietnamese American girls in the Seattle area. The young singer speaks in Vietnamese at the start: I love this song because through my grandparents, I understand the feelings of people having to live far from their families, friends, and homeland.
Continue reading “Song of refugees #9 – Khóc Một Dòng Sông (Cry A River)”
You must be logged in to post a comment.