Several months ago, my Pepperdine colleague Michael Ditmore, a faculty teaching in the English and Great Books programs, published a monograph entitled Texting the Nation: Agencies and Actions in the Declaration of Independence (Routledge, 2025). For a start, read this write-up from the Pepperdine Newsroom.
Continue reading “An interview with Michael Ditmore on Texting the Nation”Vietnamese Engagement with Global and Transnational Catholicism: New Directions in Scholarship
Association of Asian Studies, Annual Conference, Denver
March 22, 2019 @ 1:30 PM – 3:15 PM
Silver, Tower Bldg.; Mezzanine Level
- Organizer & chair: Tuan Hoang, Pepperdine University
- Presenter 1: Anh Tran, SJ, Santa Clara University
- Presenter 2: Lan Ngo, SJ, Loyola Marymount University
- Presenter 3: Claire Lien Tran, Institut de Recherche sur l’Asie du Sud-Est Contemporaine (Thailand)
- Presenter 4: Ngoc-Mai Phan, University of California, Berkeley
- Discussant: Charles Keith, Michigan State University
Continue reading “Abstracts of panel on Vietnamese Catholicism at AAS 2019”

Dịch tiếng Anh qua tiếng Việt lúc dễ lúc khó, mà khó nhiều hơn dễ. Dịch tiếng Việt ra tiếng Anh cũng vậy. Mà không chỉ dịch văn chương, triết lý, thần học; ngay cả dịch những câu ngăn ngắn cũng có lúc trắc trở. Khó nhất là tục ngữ, thường là không dịch sát được.

You must be logged in to post a comment.