Knowing that I’d like to start this series with a song related to Saigon, I nonetheless had a hard time deciding from several choices. Travel turned out to be the decisive factor, and being in Houston this weekend prompted me to settle on Saigon, Farewell Forever My Love. Its authors were two refugees who settled in the Houston area: one not long after the Fall of Saigon; the other sometimes in the early 1980s. [Correction: Both came to Houston in 1975; see the note from Jason Gibbs among the comments below.]
Comparisons of music in different languages and styles could be a hazardous affair. Even at its best, a comparison could be pretty inexact because one could locate as many divergences and differences as parallels and similarities, if not more. And the differences may be too strong to render similarities ineffectual. With this caveat, I nonetheless wish to give this comparison a try.

A few months ago, I suggested that the Vietnamese equivalent to Where Do I Begin?, the theme song of the movie Love Story, is a ballad by Trần Thiện Thanh about a young couple in wartime. The song was based on a true story, albeit the deceased at the end is the man rather than the woman as in the novel and movie. There was also temporal proximity, as the Vietnamese song was written and produced two or three years after the release of the sentimental American movie. In other words, both songs came out of the early Seventies.
Continue reading “The Vietnamese equivalent to the Beatles’ Yesterday”
There are different ways to build a top-ten list. The way I employed for this list is twofold: pick the top song, then poke around to see if I could build a sensible list leading to this song. When I first thought of this list, I knew right away which song I’ll put at the top. My decision was pretty firm. It grew firmer when I made an important discovery that, as far as I know, has never been made by anyone before.
Continue reading “Song of war #1 – Một Mai Giã Từ Vũ Khí (Farewell to Arms)”
Belief in God tends to be strong for people living amid warfare. It is hardly a surprise then that prayer finds its way into music written during war. It was surely the case with popular music in South Vietnam.
Since this is the week of Christmas, it is worth mentioning that one the most popular South Vietnamese albums is filled with prayer. It is the third album of the fine series Sơn Ca (Birdsong), and the title is simply Giáng Sinh: Tình Yêu và Hòa Bình: Christmas: Love and Peace. It features some of the biggest names in the Saigon music scene at the time: Thái Thanh, Khánh Ly, Thanh Lan, Giao Linh, Lệ Thu, Anh Khoa, etc. (A recording from Elvis Phương would have completed this A-list.)
Continue reading “Song of war #2 – Đêm Nguyện Cầu (Night of Prayer)”

It is not easy at all to choose a couple of songs from Trịnh Công Sơn for any list of ten songs about the Vietnam War. The first of his five albums in the Sing for the Vietnamese Country series – Hát Cho Quê Hương Việt Nam – is a masterpiece that must be listened from top to bottom. It is not a surprise that both of my selections come from that album.

Hãy Sống Giùm Tôi – Live for Me or Please Live For Me – is perhaps the simplest composition in the entire album: musically, perhaps; linguistically, definitely. It took me, what, all of six or seven minutes to translate the lyrics – half of the time on two or three lines.
Here is the list so far:
10. Quê Hương Chiến Tranh
9. Tám Nẻo Đường Thành
8. Đưa Em Về Quê Hương
7. Đó! Quê Hương Tôi!
6. Tình Thiên Thu của Nguyễn Thị Mộng Thường
The toughest choice for me is the fifth one. It didn’t take me long to settle on the songs above – or the fourth, third, second, and top songs. (Two of the top five belong to Trịnh Công Sơn; can you guess which songs?) For the fifth spot, I wanted to continue on the theme of romantic love and loss from selection #6. I thought of several possibilities.

Of the ten songs on this list, this is the only one that tells a story: a true ballad. It is based on a true story, now told in slightly different versions, about two young lovers in South Vietnam: Phạm Thái and Nguyễn Thị Mộng Thường. Because of its personal nature and the artistry of the lyrics and melody, this ballad has been very popular among Vietnamese. One should always be cautious with comparisons, but I am inclined to think of it as the Vietnamese equivalent of “Where Do I Begin,” the theme song of the movie Love Story that came out two or three years earlier.

Of the eight or nine composers in this compilation of mine – I’m still debating between two songs by two different authors – Vĩnh Điện is by far the least known. An officer in the South Vietnamese military, he was, I believe, many years younger than the other songwriters on my list. [Correction: He was in fact older than Trần Thiện Thanh – see comment below from Jason Gibbs.] His output in the Republican South was modest, as fewer than ten songs were recorded before 1975. My favorite is Vết Thương Sỏi Đá, “The Heavy Wound,” which has to do with the pain of romantic love than suffering from warfare. Check it out, below or from the website that bears its author’s name.
Imprisoned in reeducation camps for many years after the war, Vĩnh Điện came to the U.S. late in life and, out of his searing experience of prison, brought out a lot of new music. Some of these songs were composed in captivity: as the case with poets and songwriters in the same situation, he kept them in his head. Other songs were written in America. They have been recorded in a dozen of CDs, and you can read about them in this write-up of more than 150 pages!
You must be logged in to post a comment.